ОТ ИЗДАТЕЛЯ
ИНЕШ

Белозёрова Гульнара Рифовна

Директор ООО Издательство «Инеш»
Мы горды сознанием того, что мировая литература звучит на башкирском языке, а каждое новое переведённое произведение становится неотъемлемой частью башкирской культуры.

Наши цели

Цель этого проекта – провести в жизнь принцип: "Каждый человек должен иметь

возможность познакомиться с достижениями мировой литературы на родном языке". В процессе реализации этого проекта решаются две взаимосвязанные проблемы: включение в живой язык новых слов и понятий и тем самым приспособление языка к требованиям современной жизни; абсолютно необходимое расширение кругозора детей и подростков через возможность на родном языке познакомиться с мировой литературной классикой, а значит, и с мировой культурой в целом. Чтение на родном языке чрезвычайно важно для человека в юном возрасте, поскольку именно тогда он входит в мировую культуру естественно, находясь в привычной языковой среде, в родном менталитете и остаётся в полном согласии с ним.

Одна из главных задач, стоящих перед всем человечеством и подчёркнутых в основных положениях концепции общества устойчивого развития, – формирование нового человека. И такая задача уже сегодня ставится перед наукой, образованием и культурой. Книгоиздание, принадлежа и к образованию, и к науке, и к культуре, обязано откликаться на эти требования.
Россия имеет большой опыт совместного мирного проживания многих больших и
малых народов. И здесь возникает задача приведения различных культур к тому уровню, когда люди, по рождению принадлежащие к разным традициям и любящие каждый – свое, тем не менее начинают говорить, прекрасно понимая друг друга; начинают видеть общее, вместе принимаются за строительство жизни. О своей единственности при этом не забывают, видят и уважают «другое» в другом, другое «единственное». Книжное дело должно помогать этому процессу, стимулировать его.